Интервью
- «Несмотря на возросшие нагрузки, личный состав справляется с задачами»
- Станислав Волженцев: «Юмор - мое супероружие»
- Тренер «Новой генерации» Юрий Руднев: «Предложу руководству пересмотреть трансферную политику клуба»
- Андрей Нутрихин: «Все мысли устремлены вперед»
- Начнём с малого -
- Коммунальные кульбиты
- Не скупитесь говорить спасибо
- Альтернатива обеспечена
Большое видится на расстоянии
- Татьяна Борисовна, с чем связана эта поездка?
Карелия, конечно же, поразила - очень красивая. Петрозаводск очень чистый, зеленый город. Сейчас там идет большое строительство, при возведении домов используются очень яркие краски - желтые, зеленые, оранжевые. Но кроме чистоты улиц столицы поразило полное отсутствие национального языка! Мы-то надеялись послушать карельский. Коллеги, смущаясь, говорили: к сожалению, в республике осталось всего 5 процентов карелов.
Нам было что сказать в ответ: и что с 1990 года в Коми большое внимание отводится сохранению и развитию коми языка, который является наряду с русским государственным (там государственный один - русский), и что развивается коми культура, есть министерство национальной политики. У нас в Сыктывкаре двуязычная речь теперь уже не экзотика, а норма.
Какая-то гордость за республику была, коллеги даже позавидовали: «У нас картина немножечко другая». Они отмечали, что сказалось преследование карельского языка в прошлом, когда люди годами вынуждены были записывать себя русскими (отсюда и те самые 5%). В одном из районов, правда, нам рассказали, что местное молодежное движение начинает активно возрождать язык и традиции предков.
Очень мало национальной краеведческой литературы, по сравнению с огромным потоком наименований, поступающих в библиотеки Коми от нашего министерства национальной политики, коми издательств, национальной библиотеки РК, до 500 экземпляров только в нашу, самую маленькую в республике систему, у других до 3-4,5 тысяч. Практически не увидели книг на карельском языке.
- Действительно поразительно! Мы-то видим, что есть еще немало нерешенных проблем в этом направлении в нашей республике. Оказывается, большое, действительно, видится на расстоянии. Не зря во время недавнего визита в Республику Коми министр образования и науки России Дмирий Ливанов, оценивая работу региональных оранов власти, отметил: «я вижу, что в Республике Коми много уделяется внимания национальному компоненту. Это часть культуры, это важно, и мы всячески будем это поддерживать. Мы увидели учебники коми языка и литетратуры и считаем, что все необходимое власти региона делают»...
- Это так, зато в Карелии огромный пласт финской литературы. Кстати, финскую речь порой можно услышать чаще, чем русскую. И финны их продолжают опекать, вкладываются не только в издание своей литературы в красочном добротном исполнении, выпуск русско-финских изданий, а не карело-финских, как можно было бы ожидать. В городе Кондопога мы поинтересовались, есть ли преподавание карельского языка в местных школах. Нам ответили, что там преподают финский, одна из четырех - русско-финская.
Финны вкладывают немалые средства в ремонт учреждений культуры. В той же Кондопоге мы побывали в роскошной детской библиотеке. 20 лет тому назад финны там сделали капитальный ремонт, здание до сих пор не требует даже косметического. Изумительно все сделано, на века, настоящее детское царство с четко продуманными игровыми зонами с учетом интересов инвалидов - пандусы, удобные поручни, ступенечки, широкие проходы.
Как удалось сохранить эту красоту? Заведующая сказала: с первого же года мы решили - посетители и сотрудники заходят в библиотеку только в сменной обуви - там в фойе, как в садиках, есть небольшие гардеробчики. Вначале родители возмущались, потом привыкли. Дети привыкают к красоте и ведут себя соответственно.
- Что еще поразило в Карелии?
- В первый же день хозяева несколько ошарашили весьма откровенными оценками того, чем живет и дышит культура в Карелии. Они завидовали, что нам удалось удержать отрасль на уровне муниципалитета, а не на уровне сельских поселений. С горечью говорили, что 2006 год, когда республика стала пилотным регионом по внедрению закона о местном самоуправлении, «проехался», как ножом по системе отрасли. Порой главы поселений из-за безденежья решали вопрос так: что закрывать - школу, библиотеку или ФАП. Региональное министерство культуры сожалеет, что им не удалось переломить ситуацию в свою пользу. Там была такая же, как и у нас в республике, большая библиотечная система. Сегодня в систему входит 100 библиотек, около 90 - в состав своеобразных «гибридов» (библиотека и КДУ; библиотека-музей-КДУ; библиотека- спортивное учреждение -архив-редакция газеты).
Мы познакомились с одним из самых удачных симбиотов - «библиотека, музей, архив, редакция газеты». Но там, скорее всего, сыграл роль прежде всего человеческий фактор. У руля оказался менеджер, ему было интересно создавать дело, в котором многое поставлено на коммерческую основу. Она сейчас оттуда ушла, и на наш вопрос о будущем ее детища от разговора вежливо ушла в сторону.
- Я как-то с трудом представляю такую систему отраслевой организации. Тут и впрямь все зависит от того, кто окажется у руля.
- Да, если сохранившиеся ЦБС потихонечку выживают - там более-менее стабильное комплектование фондов, профессиональное образование и систма повышения квалификации на достаточно высоком уровне, ушедшим в свободное плавание библиотекам и другим учреждениям культуры повезло, честно скажу, очень мало.
Надо сказать, Карелия - республика компактная, районные центры - небольшие городки, вокруг которых от 3 до 5 поселений. Там довольно развитая сеть автодорог - мы за день проехали три муниципалитета и в 18 часов вернулись в Петрозаводск. Просто обычных библиотек, вне системы и симбиотов, по всей Карелии всего 10. Так вот если в поселении есть хорошее производство (таковых нам назвали всего четыре), в этом случае местная администрация на культуру выделяет нормальные средства и библиотеки живут неплохо - 200 тысяч на ЦБС из 10 филиалов и столько же на одну библиотеку - разница, согласитесь, приличная. Нет планов, нет отчетов. Но! Нет и анализа деятельности, нет обмена опытом. Очень жалко тех, кто попал в страшные симбиоты, где специалисту (редко где есть 2-2,5 ставки, в зависимости от воли муниципалитета) приходится заниматься всем понемножечку, по трем-четырем направлениям - час в день библиотечное дело, час в день музей, еще часик - КДУ и еще на спорт надо уделить время. И в результате никакой серьезной системной работы не получается.
У нас же по всей республике, слава богу, сохранилась система централизации не только библитотек, по всем подотраслям учреждений культуры. Надеемся, что так будет и дальше.
Они мучительно позавидовали еще и тому, что у нас работают программы министерства культуры.
- А разве у них таковых нет?
- Наши программы информатизации и укрепления материально-технической базы хоть не велики по объему: 250 тысяч выделяет республика, 250 тысяч муниципалитет и потом управление культуры (а в Карелии от такой «роскоши» отказались, переподчинив учреждения отрасли либо отделам коммунального хозяйства, либо отделам образования, но чаще всего никому) делит между своими учреждениями, они работают, они финансируются, они живые! Министерству культуры Коми как-то удается находить общий язык с министерством финансов и правительством республики в целом при решении таких важных вопросов. В нашем районе, к примеру, в каждой библиотеке за исключением трех небольших филиалов (Нючпас, Седтыдор и Ком) есть компьютеры, есть программное обеспечение; сохраняется подписка на периодику.
А там о той же программе информатизации даже и не слышали, есть системы, где уже четыре года не видели газет - нет денег. К счастью, и там Национальная библиотека не бросает своих коллег на произвол судьбы, старается сохранить профессиональное сообщество (в период реформы из библиотек ушли многие специалисты). И с 2006 года сумели как-то выправить тот жуткий крен, в котором оказалась отрасль.
- Вы проехали по трем районам. Что вам показали коллеги?
- Мы посетили Янишпольский район. Там библиотека, дом культуры и спорткомплекс под одной крышей, размещаются в типовом здании наподобие нашего подзьского ДК. Работают в данном симбиоте два нашедших общий язык специалиста в усеченном графике, но основные мероприятия для населения проводят, книги выдают и даже несколько наименований периодики выписывают. Из соседнего Кондопожского района библиотеки ЦБС помогают им с книгами.
Кстати, карельских коллег никак не коснулись майские указы Президента РФ о повышении зарплат работникам отрасли, там вообще рухнула система штатного расписания, потому работников принимают на самые низкие оклады библиотекаря и культорганизатора. У нас же в Коми есть дорожные карты, которые гарантируют повышение зарплат до 2018 года. Их не коснулась и система муниципальных заданий.
- А культурные мероприятия хозяева подготовили?
- Да, довольно много. Нам подготовили замечательную экскурсию в Кижи. Изумительная выставка деревянного зодчества не может не заворожить. Вот знаменитая двадцатидвухглавая Преображенская церковь. Экскурсовод рассказал множество легенд о привезенных сюда объектах.
Видно, что Кижи развиваются. С этого года местный музей - автономное учреждение культуры. Сотрудники надеются, что это поможет продвинуть ситуацию с реставрацией объектов.
Кроме церквей там филиалы музея устроены в домах, где сохранено все так, как было при хозяевах. В некоторых устроены мастерские, где рукоделием и народными промыслами занимаются опять же сотрудники музея в национальных карельских костюмах и те жители, предки которых исконно жили на острове. Чужакам в заповеднике селиться не разрешают.
Словом, впечатлений от Карелии много. Кое-какие творческие находки карельских коллег постараемся внедрить и у нас. Готовлю презентацию к семинару, там и обсудим, как использовать карельский опыт в наших условиях.
- Спасибо за беседу и успехов.
Беседу вела Л.Матвеева.